Script
我买了一个假的蛋糕
wǒ mǎi le yīgè jiǎde dàngāo
I bought a fake cake
送给我儿子
sònggěi wǒ érzi
For my son
看看他有什么反应
kànkan tā yǒu shénme fǎnyìng
See how he reacts
那我们现在出发。走
nà wǒmen xiànzài chūfā. zǒu
Then let’s go now. Go
坐坐坐坐坐,请坐,请坐
zuòzuòzuòzuòzuò,
qǐng zuò, qǐng zuò
sit, have a seat, please
小顶,请坐
xiǎo dǐng, qǐng zuò
Little Tintin, sit down, please
咱们唱
zánmen chàng
Let’s sing
生日快乐好不好
shēngrìkuàilè hǎobuhǎo
Happy birthday, all right
好,唱,来!祝你生日快乐
hǎo, chàng, lái!
zhù nǐ shēngrìkuàilè
Okay, sing, come on! Happy birthday to you
祝你生日快乐
zhù nǐ shēngrìkuàilè
Happy birthday to you
祝你生日快乐
zhù nǐ shēngrìkuàilè
Happy birthday to you
谁的生日?儿子?
shéi de shēngrì? érzi?
Whose birthday is it? Son?
祝你生日快乐
zhù nǐ shēngrìkuàilè
Happy birthday to you
不是我的生日
búshi wǒde shēngrì
It’s not my birthday
是谁的
shì shéi de
Whose
我是1月的啊
wǒ shì 1 yuè de ā
Mine is January
那是谁的生日啊
nàshi shéi de shēngrì ā
Whose birthday is that
你的
nǐde
Yours
是爸爸的生日
shì bàba de shēngrì
It’s daddy’s birthday
那, 看
nà, kàn
Then, look
你可以吃
nǐ kěyǐ chī
You can eat it
把皇冠给我
bǎ huángguān gěi wǒ
Give me the crown
皇冠!
huángguān!
Crown!
现在没有
xiànzài méiyǒu
Not right now
没有皇冠,现在有蛋糕
méiyǒu huángguān,
xiànzài yǒu dàngāo
No crowns. now there’s cake
呃
è
Um
你可以吃
nǐ kěyǐ chī
You can eat it
没有皇冠呐
méiyǒu huángguān nà
There’s no crown
嗯
ēn
Yeah
没有皇冠,就不能吃蛋糕了吗
méiyǒu huángguān,
jiù bùnéng chī dàngāo le ma
You can’t eat cake without a crown?
你要不要跟奶奶要个勺子
nǐ yàobuyào
gēn nǎinai yào gè sháozi
Would you like a spoon from grandma
好,好。去跟奶奶要个勺子
hǎo, hǎo.
qù gēn nǎinai yào gè sháozi
Okay, okay. Go ask grandma for a spoon
拿个刀
ná gè dāo
Grab a knife
然后给我们也切一切呗
ránhòu gěi wǒmen
yě qiē yíqiè bei
And cut it for us too please
跟奶奶要个勺子
gēn nǎinai yào gè sháozi
Ask Grandma for a spoon
快
kuài
Quick
我想要个勺子
wǒ xiǎngyào gè sháozi
I want a spoon
别!要刀
bié! yào dāo
No! ask for the knife
要勺子. 给我们切一下
yào sháozi. gěi wǒmen qiē yíxià
A spoon. Cut it for us
勺子, 要勺子
sháozi, yào sháozi
Spoon, ask for a spoon!
勺子
sháozi
Spoon
我想让你去
wǒ xiǎng ràng nǐ qù
I want you to go
这是你生日啊
zhèshì nǐ shēngrì ā
It’s your birthday
好
hǎo
Okay
那咱俩一块儿去
nà zánliǎ yíkuàir qù
Then we’ll go together
给弄个勺子
gěi nòng gè sháozi
Get a spoon
勺子, 吃什么?
sháozi, chī shénme?
What to eat with the spoon?
勺子来啦
sháozi lái lā
Here comes the spoon
勺子来啦
sháozi lái lā
Here comes the spoon
好,好。吃吧
hǎo, hǎo. chī ba
Okay, okay. Eat it
这都变硬了。
zhè dōu biàn yìng le.
This is getting hard.
吃吧
chī ba
Eat it
这冻草莓
zhè dòng cǎoméi
The frozen strawberries
假的草莓,那么硬!
jiǎde cǎoméi, nàme yìng!
Fake strawberry, so hard!
嗯
ēn
Yeah
真不敢相信这个竟然有弹力
zhēn bùgǎnxiāngxìn
zhège jìngrán yǒu tánlì
I can’t believe this is bouncy
居然有弹力呀
jūrán yǒu tánlì ya
unbelievable! It’s bouncy
你看
nǐ kàn
You see
你看
nǐ kàn
You see
这个蛋糕都有弹力
zhège dàngāo dōu yǒu tánlì
This cake is even bouncy
这个蛋糕都有弹力!
zhège dàngāo dōu yǒu tánlì!
This cake is even bouncy!
顶顶。这是
dǐngdǐng. zhèshì
Tintin. This is
刀枪不入
dāoqiāngbúrù
Invulnerable
这是什么啊?
zhèshì shénme ā?
What is this?
送给我的礼物
sònggěi wǒde lǐwù
A present for me
好。爸爸看看
hǎo. bàba kànkan
Okay. Dad have a look
顶顶,看
dǐngdǐng, kàn
Dingding, look
看! 顶顶
kàn! dǐngdǐng
Look! Tintin
假的
jiǎde
Fake
嗯,假的
ēn, jiǎde
Yeah, fake
骗孩子呢!
piàn háizi ne!
You are tricking the baby!
白高兴一场。假的
bái gāoxìng yì chǎng. jiǎde
He wasted his happiness. Fake
假的
jiǎde
Fake
对啦
duì lā
That’s right
不是真的
búshi zhēnde
It’s not true